Профессия — переводчик

Переводчик — профессия трудная, но зато востребованная. В современном мире вроде бы многие владеют английским и другими языками международного общения. Но на деле мало кто может похвастаться свободным общением и тем более качественным переводом с родного на чужой язык. Поэтому для переводчика хлеб найдется практически в любые времена.

Но для этого нужно не просто владеть языком хорошо (в идеале — окончить профильный вуз или как минимум изучать язык лет десять на серьезном уровне). Нужна еще практика, желательно и письменная, и устная, в том числе в специализированных областях (например, перевод в области пищевой промышленности или медицины). Эта отрасль может стать «коньком» специалиста по переводу.

Обязательны также стрессоустойчивость, коммуникабельность и скромность.

профессия переводчикпрофессия переводчикпрофессия переводчикпрофессия переводчикпрофессия переводчикпрофессия переводчикпрофессия переводчикпрофессия переводчик