Немного о романе Джона Фаулза

«Любовница французского лейтенанта» — это произведение английского писателя, успевшего уже стать классиком, Джона Фаулза. Роман был написан в 1969-м году. Это английское творение можно перечитывать множество раз за всю жизнь, и при этом делать все новые открытия.

Роман был встречен публикой неоднозначно. Книга вышла в свет уже во второй половине прошлого века. Но стиль написания разительно отличался от своих современников. От произведения так и веет веком девятнадцатым. Даже печать и переплет первого издания чем-то напоминали эпоху раннего Тэккерея или Томаса Харди. Действительно, в романе рассказывается о позапрошлом веке, и это чувствуется. Но только до середины книги. На этом этапе автор начнет резко демонстрировать черты постмодернистского письма, причем очень умело. И уже не сомневаешься в том, что читаешь современную литературу, несмотря на то, что описывается 19-ый век.

Даже название произведения – это особый эвфемизм, который указывает на главную героиню по имени Сара Вудраф.

Если прочитать книгу бегло, особо не вникая в смысл, то перед читателем откроется самая обычная история несчастной любви. Но это, без сомнения, интеллектуальный роман. Он не просто изображает жизнь – это не главная цель. Роман поднимает более глобальные вопросы бытия человека; герои здесь являются носителями различных идей, которые сталкиваются друг с другом на протяжении всего романа. Фаулз вообще был любителем вынести на всеобщее обозрение несколько противоположных идей и принципов (чего только стоит его знаменитая и интереснейшая повесть «Башня из черного дерева»).

Многие смотрят на это произведение, как на роман пути, где читатель наблюдает за процессом становления двух героев, которые к тому же подвергаются множеству испытаний.

Если говорить о структуре романа, то она очень сложна, хотя и однородна. Джон Фаулз абсолютно к каждой главе приписывает эпиграфы. Также везде можно найти подстрочные комментарии автора, в которых Фаулз дает различные исторические, социологические и лингвистические пояснения – это позволяет не только легче вникать в произведение, но и не дает забывать на протяжении всего чтения, что это книга о викторианской эпохе, хоть и написанная в постмодернистском стиле.

Пожалуй, основной эпиграф данного произведения написан в самом начале. Ведь он помогает понять авторский замысел, который относится ко всему произведению: «Всякая эмансипация состоит в том, что она возвращает человеческий мир, человеческие отношения к самому человеку». Этот эпиграф Фаулз позаимствовал у Карла Маркса. Действительно, герои возвращаются к самим себе на протяжении всего романа. Вот он – путь.

Если сравнивать «Любовницу французского лейтенанта» с произведениями предыдущих эпох, то этот роман напоминает, скорее, произведения Вальтера Скотта. У него так же освещались рубежи двух эпох, моменты общественных потрясений.

Хронология событий в романе абсолютна нарушена. Автор постоянно возвращается в прошлое, рассказывая о каких-либо событиях. Композиция – это постоянное переплетение историй жизни главных героев. Из-за этого создается ощущение непрерывного напряжения, читатель начинает буквально метаться между прошлым и настоящим, реальностью и вымыслом. А финал произведения совершенно непредсказуем и необычен, однако, выдержан в лучших традициях постмодернизма.

Роман «Любовница французского лейтенанта» стоит обязательно иметь в своей домашней библиотеке. Несмотря на свой немалый объем, книга читается на одном дыхании.

vlas_anastas